05 במרץ, 2012

זוהי שקיעתה של הזריחה

הספר האחרון של פול אוסטר "סאנסט פארק" יקח אתכם חזרה לרעיונות ולשפה "האוסטרית", שעיצבה לכולנו את הטעם הספרותי

מאז ומתמיד רכשתי חיבה מיוחדת לפול אוסטר. לכמה מספריו כגון: "המצאת הבדידות", "מר ורטיגו", "מוסיקת המקרה" ו"הטרילוגיה הניו-יורקית", היה תפקיד מכריע בעיצוב עולמי הספרותי. לכן, כשנתקלתי בספרו החדש (בתרגומה של ברוריה בן ברוך) עם ברוקלין מנצנצת על הכריכה לא היססתי והתחלתי לקרוא בשקיקה. הספר מחולק למספר חלקים, לפי הדמויות המרכזיות בו. העלילה נעה סביב ארבעה צעירים בסוף שנות העשרים לחייהם, שפולשים לבנין נטוש ומוזנח ב"סאנסט פארק" והופכים לדיירים זמניים. הרקע הוא אגב המשבר הכלכלי בארה"ב ב-2008, ועצם העובדה שאת הפלישה מבצעים אנשים נורמטיביים, אינטיליגנטים ואינטלקטואלים (אלן – אמנית רישום המתפרנסת כמתווכת נדל"ן, אליס – חברתה של אלן ודוקטורנטית באוניברסיטת קולומביה, בניג – מוזיקאי ג'אז ועובד כמתקן מכשירים חשמליים, ומיילס – גיבור הסיפור) התקשר לי מיד עם מציאות הישראלית של הקיץ האחרון.

בתוך המסגרת הרעיונית הזו, אוסטר שוזר בטכניקה מיומנת להפליא: יחסים בין הורים וילדים (במיוחד יחסיו של מיילס לאביו המו"ל ולאמו – שחקנית מוכשרת שנטשה אותו בילדותו); יחסים בין בני זוג (מיילס מתאהב בנערה קובנית בת 16); מתמקד בחיפוש אחר זהות יציבה בעולם רלטביסטי להחריד שבו אמות המידה כבר אינן  ברורות לאיש; והמאבק של גיבורי השוליים שנדחקו מן המיין-סטרים (על מיטב המסורת האוסטרית) הנו קיומי, ומתרחש בעולם תאגידי קר ומנוכר – בו נדמה כי מקור הגאווה הקפיטליסטית של בני העם האמריקאי משנה כיוון וכל תחלואיה נחשפים.

הספר על חלקיו השונים איננו מייצג אחידות איכותית, אך הקריאה קולחת ומהנה תוך הדגשת הניחוחות האמריקאים הטיפוסיים (הבייסבול, הדיינר, הגאז' וכדומה) על ידי אחד הסופרים הכי ניו יורקים שיש. מומלץ בחום ולו רק בגלל חסד הנעורים לאוסטר. 

הספר "סאנסט פארק" מאת פול אוסטר (מאנגלית: ברוריה בן-ברוך, 267 עמ', הוצאת עם-עובד) – 88 ש"ח (או 61.60 ש"ח באתר ההוצאה)
להשיג בחנויות ואתרי הספרים

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

עוד באופנה